Нравится LibRing?
Расскажи друзьям:
Антонен Арто

Гелиогабал

Обложка книги Гелиогабал

Книгу можно купить в интернет-магазинах:

· OZON.ru 222р. [Проверить наличие]
· OZON.ru 500р. [Проверить наличие]
· Books.ru 173р. [Проверить наличие]
· Лабиринт 170р. [Проверить наличие]
· Библион 155р. [Проверить наличие]
· Read.Ru 170р. [Проверить наличие]
· SetBook 155р. [Проверить наличие]
Heliogabale ou l'Anarchiste couronne
Серия: Creme de la Creme
ISBN: 5-98144-077-5, 978-985-15-0974-0
Издательство: Митин Журнал
Год издания: 2006
Страниц: 208
Формат: 60x90/16
Впервые в русском переводе знаменитые произведения А. Арто: "Гелиогабал, или Коронованный анархист" и нумерологический текст "Новые откровения Бытия". Арто сидел в кафе "Куполь", бормотал стихи, говорил о магии: "Я - Гелиогабал, безумный римский император", потому что он становился всем, о чем писал. В такси он откинул волосы с разъяренного лица, встал, вытянул руки, указывая на людные улицы: "Вскоре наступит революция. Все это будет уничтожено. Мир должен быть уничтожен...". "Крик Арто - подобно крику Эдварда Мунка - исходит "из пропастей души". И юность непременно признает своим это окаменевшее знамя". Андре Бретон. Антонен Арто более всего известен как легендарный основатель Театра Жестокости, выдающегося проекта, полностью изменившего природу театра и перформанса, а также как поэт-сюрреалист и кинорежиссер. В 1933-м году издатель Робер Деноэль предложил Арто написать биографию Гелиогабала. Фигура этого императора была в высшей степени значимой для Франции 30-х годов, когда моральные системы страны распадались в преддверии войны и нацистской оккупации. Арто несколько месяцев собирал материалы для книги в Национальной библиотеке в Париже, изучал древние эзотерические и астрологические тексты и работы по римской истории. Книга, которую Арто диктовал по своим заметкам, преимущественно импровизируя, отражает его собственные интересы наравне с теми, которые были свойственны Гелиогабалу. Подчеркивая свое желание повлиять на чувства читателей, Арто демонстрировал неприязнь к исторической достоверности: "Я написал эту "Жизнь Гелиогабала", так, как я проговорил бы ее, словно пересказывая. Я также написал ее, чтобы помочь читателям слегка разучиться истории, но в то же время уловить ее нить". Арто говорил о своей глубокой завороженности Гелиогабалом, подчеркивая, что "в центральной фигуре изобразил себя". Стивен Барбер Перевод с французского и комментарии Наталии Притузиной, предисловие Стивена Барбера.