Нравится LibRing?
Расскажи друзьям:
В. А. Татаринов

Методология научного перевода

Обложка книги Методология научного перевода

Книгу можно купить в интернет-магазинах:

· OZON.ru 356р. [Проверить наличие]
· Books.ru 245р. [Проверить наличие]
· Библион 239р. [Проверить наличие]
· My-Shop 230р. [Проверить наличие]
· SetBook 224р. [Проверить наличие]
Серия: Библиотека журнала `Русский Филологический Вестник`
ISBN: 978-5-7611-0456-3
Издательство: Московский Лицей
Год издания: 2007
Страниц: 384
В пособии изложены основные постулаты методологической стратегии и практики перевода научной литературы. Представлен необходимый минимум знаний общефилософского и общелингвистического плана, дана характеристика объективных и субъективных помех и трудностей в научном переводе, приведены конкретные примеры перевода специальных текстов и единиц языка, освещены наиболее важные особенности критики перевода и специфика инструментария переводчика. Практическая реализация концепции содержится в «Учебнике немецкого языка» В.А. Татаринова (2000; 2001) и «Учебнике немецкого языка» В.А. Татаринова и И.П. Ясненко (2004). Пособие рекомендуется студентам ВУЗов, обучающимся по специальности «Перевод и переводоведение» или приобретающих квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также студентам и аспирантам, изучающим иностранный язык как общенаучную дисциплину. Издается впервые.